
盛名之下,其實難副(八字成語)
編輯:秀秀 更新時間:2010-08-25 09:43
成語拼音:shèng míng zhī xià,qí shí nán fù
成語典故解釋:盛:大;副:相稱,符合。名望很大的人,實際的才德常是很難跟名聲相符。指名聲常?赡艽笥趯嶋H。用來表示謙虛或自我警戒。
英文解釋:Fame is a magnifying glass. <The lion is not so fierce as he is painted.>
日語解釋:評判(ひょうばん)が盛んであるが,実際(じっさい)はそれほどでない
俄語解釋:не заслуживать слáвы
德語解釋:Es ist schwer,einem groβen Namen gerecht zu werden.
成語來源:南朝•宋•范曄《后漢書•黃瓊傳》:“陽春之曲,和者必寡;盛名之下,其實難副!
用法:作賓語、分句;表示謙虛或自我警戒
成語故事:東漢時期,知識分子經過舉薦和征召進入仕途,黃瓊出身于宦官世家,由眾多公卿推薦入京應召,他到洛陽附近的嵩陽縣時裝病不去,好友李固給他寫信,勸他應聘做官。如果不去就會讓人說“盛名之下,其實難副”,黃瓊決心用行動證明名副其實
近義詞:盛名難副
反義詞:名副其實
上一個:盛名之下,其實難符(八字成語) 下一個:事不關己,高高掛起(八字成語)
—相關話題—