
養(yǎng)虎自嚙(虎字成語(yǔ))
編輯:秀秀 更新時(shí)間:2010-06-07 09:38
做每一件事情我們都該去認(rèn)真的考慮一下,究竟該不該做,可能會(huì)有什么樣的后果。不考慮這些擅自去做,一個(gè)不小心就會(huì)釀成大禍,等那釀成大禍的時(shí)候再去考慮,已經(jīng)太晚了,什么都已經(jīng)來(lái)不及了。
成語(yǔ)典故解釋?zhuān)簢В阂。養(yǎng)老虎,反而被老虎咬傷或吃了。比喻自己釀成了自己的大禍
成語(yǔ)拼音:yǎng hǔ zì niè
成語(yǔ)來(lái)源:北魏•楊衒之《洛陽(yáng)伽藍(lán)記•建中寺》:“太后哭曰:‘養(yǎng)虎自嚙,長(zhǎng)虺成蛇!
成語(yǔ)造句舉例:這樣的做法無(wú)非就是養(yǎng)虎自嚙。
成語(yǔ)故事:暫無(wú)
用法:作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、賓語(yǔ);用于處事
近義詞:養(yǎng)虎自殘 養(yǎng)虎自斃
上一個(gè):養(yǎng)虎自殘(虎字成語(yǔ)) 下一個(gè):羊落虎口(虎字成語(yǔ))
—相關(guān)話(huà)題—
中國(guó)幼兒網(wǎng) 版權(quán)所有 Copyright? 2006-2010 cn0-6.com All Rights Reserved 冀ICP備09001466號(hào) 成語(yǔ)