
士為知己者死(六字成語)
編輯:秀秀 更新時間:2010-05-27 02:39
你是被其他人用心栽培出來的,只要他有什么危險,你甘愿為其奉獻你的生命去解救他,這樣才不讓自己有所遺憾。栽培你的人他用了很多的心血,你能夠在他危險的時候幫他一把,他也會感到欣慰的,他沒有栽培錯人。
成語典故解釋:知己者:了解自己,信用自己的人。指甘愿為賞識自己、栽培自己的人獻身。
成語拼音:shì wèi zhī jǐ zhě sǐ
英語翻譯:The gentleman is friend dead
日語翻譯:士は理解し合った者のために死にます
成語來源:《戰(zhàn)國策•趙策一》:“士為知己者死,女為悅己者容,吾其報知氏之讎矣。”
成語造句舉例:士為知己者死,死而無憾。
成語故事:暫無
用法:暫無
近義詞:暫無
上一個:士可殺不可辱(六字成語) 下一個:是非自有公論(六字成語)
—相關(guān)話題—
中國幼兒網(wǎng) 版權(quán)所有 Copyright? 2006-2010 cn0-6.com All Rights Reserved 冀ICP備09001466號 成語