
樹欲靜而風(fēng)不寧(七字成語)
編輯:秀秀 更新時(shí)間:2010-05-29 02:44
有的人做事情就是不希望其他人干涉,總是喜歡獨(dú)斷事情,我說怎樣就是怎樣,即使是錯(cuò)誤的也是對的。不聽聽別人的意見,可能會(huì)把自己送到一個(gè)孤獨(dú)的世界中,再也得不到他人的觀賞和援助。
成語典故解釋:原比喻事情不能如人的心愿,F(xiàn)也比喻階級斗爭不以人們的意志為轉(zhuǎn)移。
英文解釋:The tree craves calm, but the wind will not subside.
成語拼音:shù yù jìng ér fēng bù níng
英文翻譯:The tree wants calmly, but wind not rather
日文翻譯:騒ぎを靜めようとします風(fēng)は不安です
成語來源:明•凌蒙初《二刻拍案驚奇》卷二十一:“王爵道:‘敢問師父法號?’尼姑道:‘小尼賤名真靜!蹙粜Φ溃骸慌聵溆o而風(fēng)不寧,便動(dòng)動(dòng)也不妨。’尼姑道:‘相公休得取笑!’”
成語造句舉例:在官場中樹欲靜而風(fēng)不寧的現(xiàn)象很明顯。
成語故事:暫無
用法:作賓語、分句;指身不由己
近義詞:樹欲靜而風(fēng)不停 樹欲靜而風(fēng)不止
上一個(gè):是非只為多開口(七字成語) 下一個(gè):樹欲靜而風(fēng)不停(七字成語)
—相關(guān)話題—
中國幼兒網(wǎng) 版權(quán)所有 Copyright? 2006-2010 cn0-6.com All Rights Reserved 冀ICP備09001466號 成語